1 |
23:55:55 |
eng-rus |
|
jump out of the gate |
броситься вперёд |
VadZ |
2 |
23:52:20 |
eng-rus |
.הוקי |
get the gate |
получить удаление (The Soviets took a careless/bad penalty. They stubbornly withstood the Canadian pressure, but no sooner had the penalty ended, then Ragulin got the gate for tripping.) |
VadZ |
3 |
23:50:52 |
eng-rus |
.הוקי |
garbage man |
специалист по лёгким голам (collector Часто такие голы забиваются, когда шайба выскакивает из свалки игроков перед воротами и попадает к свободно стоящему игроку.) |
VadZ |
4 |
23:47:38 |
eng-rus |
.האומו |
tool |
справочник |
Vladimir |
5 |
23:47:29 |
eng-rus |
.ניסוי |
bar test |
тест с перекладиной (для исследования каталепсии на крысах) |
tahana |
6 |
23:44:44 |
eng-rus |
כלל. |
over-the-top |
ненормальный |
VadZ |
7 |
23:42:00 |
eng-rus |
כלל. |
over-the-top |
эксцентричный |
VadZ |
8 |
23:08:26 |
eng-rus |
.בְּנִ |
certification |
актирование |
grafleonov |
9 |
22:54:20 |
eng-rus |
כלל. |
in same spot |
на том же месте |
4uzhoj |
10 |
22:42:16 |
rus-ger |
כלל. |
сеть |
Web (в немецком языке это существительное среднего рода. Beispiel: ein Angebot ins Web stellen) |
riant |
11 |
22:15:40 |
rus-ger |
.תעופה |
контейнер с разведывательной аппаратурой |
Aufklärungsbehälter |
marinik |
12 |
22:15:23 |
rus-ger |
.תְעוּ |
разведывательный контейнер |
Aufklärungsbehälter |
marinik |
13 |
21:53:54 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
central radio-receiving vehicle |
подвижной приёмный радиоузел |
Gruzovik |
14 |
21:51:54 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio training |
радиотренаж |
Gruzovik |
15 |
21:51:23 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
rebroadcast |
радиотрансляция |
Gruzovik |
16 |
21:49:41 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar-operating company |
радиотехническая рота |
Gruzovik |
17 |
21:48:39 |
eng-rus |
Gruzovik .שירות |
radar battlefield surveillance |
радиотехническая разведка |
Gruzovik |
18 |
21:48:00 |
eng-rus |
Gruzovik .אָרְט |
radar range-measuring equipment |
радиотехническая дальномерная система |
Gruzovik |
19 |
21:46:14 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio-engineering |
радиотехнический |
Gruzovik |
20 |
21:43:49 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
screened zone |
радиотень |
Gruzovik |
21 |
21:43:23 |
eng-rus |
Gruzovik .טלפונ |
radiotelephone traffic |
радиотелефонный обмен |
Gruzovik |
22 |
21:43:02 |
eng-rus |
Gruzovik .טלפונ |
radiotelephone |
радиотелефонный |
Gruzovik |
23 |
21:42:15 |
eng-rus |
Gruzovik .טלפונ |
radiotelephonist |
радиотелефонист |
Gruzovik |
24 |
21:40:16 |
rus |
.נוֹטָ .רְפוּ |
СЗФМИЦ |
Северо-Западный федеральный медицинский исследовательский центр |
Tatiana S |
25 |
21:40:01 |
rus-ger |
|
см. Heli-Logging |
Hubschrauber-Holzernte |
marinik |
26 |
21:39:37 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
radio control |
радиотелеуправление |
Gruzovik |
27 |
21:39:01 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
radioteleprinter |
радиотелепринтер |
Gruzovik |
28 |
21:38:59 |
rus-ger |
|
вертолётная трелёвка |
Heli-Logging (трелёвка вертолётом/-ами) |
marinik |
29 |
21:38:12 |
rus-ger |
|
воздушный транспорт леса |
Heli-Logging |
marinik |
30 |
21:34:46 |
rus-ger |
|
трелёвка леса |
Logging (вертолётом/-ами) |
marinik |
31 |
21:31:29 |
eng-rus |
Gruzovik .טלגרפ |
radiotelegraph |
радиотелеграфный |
Gruzovik |
32 |
21:28:41 |
eng-rus |
Gruzovik .טלגרפ |
radiotelegraph office |
радиотелеграф |
Gruzovik |
33 |
21:28:31 |
eng-rus |
Gruzovik .טלגרפ |
radiotelegraph equipment |
радиотелеграф |
Gruzovik |
34 |
21:28:10 |
eng-rus |
Gruzovik .טלגרפ |
radiotelegraphist |
радиотелеграфист |
Gruzovik |
35 |
21:22:25 |
eng-rus |
.יישוב |
Courier Transmittal Confirmation |
подтверждение отправки курьером |
Moonranger |
36 |
21:22:24 |
eng-rus |
Gruzovik |
man-portable radio set |
ранцевая радиостанция |
Gruzovik |
37 |
21:20:45 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
transceiver |
приёмно-передающая радиостанция (transmitter-receiver) |
Gruzovik |
38 |
21:20:36 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
transmitter-receiver |
приёмно-передающая радиостанция |
Gruzovik |
39 |
21:20:02 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
portable radio set |
портативная радиостанция |
Gruzovik |
40 |
21:18:17 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
control |
контрольная радиостанция |
Gruzovik |
41 |
21:17:48 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
master radio set |
ведущая радиостанция |
Gruzovik |
42 |
21:17:25 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
master radio station |
ведущая радиостанция |
Gruzovik |
43 |
21:16:13 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
slave radio set |
ведомая радиостанция |
Gruzovik |
44 |
21:15:44 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
slave radio station |
ведомая радиостанция |
Gruzovik |
45 |
21:14:46 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
means of radio communications |
радиосредство |
Gruzovik |
46 |
21:14:27 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
traffic analysis |
радиослежка |
Gruzovik |
47 |
21:11:25 |
eng-rus |
Gruzovik |
divisional administration net |
радиосеть тыла дивизии |
Gruzovik |
48 |
21:10:56 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
free net |
свободная радиосеть |
Gruzovik |
49 |
21:10:19 |
eng-rus |
Gruzovik |
divisional artillery commander's net |
радиосеть начартдива (радиосеть начальника артиллерии дивизии) |
Gruzovik |
50 |
21:08:40 |
eng-rus |
.יישוב |
fiscal invoice |
ведомость учёта входящих оказанных услуг (поставщиком; ....what is service entry sheet When vendor perform the service for your company, you want to record or maintaion that service in Service entry sheet(SES).You can maintaion that service in Service entry sheet in t.code ML81N w.r.t. PO.You can have "N" number of SES w.r.t. PO.) |
Moonranger |
51 |
21:07:09 |
eng-rus |
Gruzovik |
command net |
радиосеть командования |
Gruzovik |
52 |
21:06:16 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
star-with-lateral working |
кольцевая радиосеть |
Gruzovik |
53 |
21:02:51 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio-relay |
радиоретрансляция |
Gruzovik |
54 |
21:02:26 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio repair shop |
радиоремонтная мастерская |
Gruzovik |
55 |
20:58:35 |
eng-rus |
Gruzovik |
active ECM |
активное радиопротиводействие (active electronic countermeasures) |
Gruzovik |
56 |
20:51:11 |
eng-rus |
.יישוב |
service entry sheet |
ведомость учёта входящих оказанных услуг (поставщиком; ....what is service entry sheet When vendor perform the service for your company, you want to record or maintaion that service in Service entry sheet(SES).You can maintaion that service in Service entry sheet in t.code ML81N w.r.t. PO.You can have "N" number of SES w.r.t. PO.) |
Moonranger |
57 |
20:32:24 |
eng-rus |
|
put a hat on a hat |
чесать правой рукой левое ухо, городить банальности (чрезмерно усложнять очевидное, слишком тщательно объяснять банальные вещи) |
ogogo2001 |
58 |
20:22:29 |
eng-rus |
.לא רש |
Jack |
уменьшительная форма имени Джон |
Tamerlane |
59 |
20:16:24 |
eng-rus |
|
All Currency in USD |
все цены указаны в долларах США |
Johnny Bravo |
60 |
19:58:54 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio permittivity |
радиопрозрачность |
Gruzovik |
61 |
19:58:11 |
eng-rus |
Gruzovik .ארטיל |
radar-directed searchlight |
радиопрожекторная станция |
Gruzovik |
62 |
19:56:36 |
eng-rus |
Gruzovik .ארטיל |
radar-directed searchlight |
радиопрожектор |
Gruzovik |
63 |
19:55:38 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio-to-line transfer unit |
радиопроводное переходное устройство |
Gruzovik |
64 |
19:54:44 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio sight |
радиоприцел |
Gruzovik |
65 |
19:54:35 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar sight |
радиоприцел |
Gruzovik |
66 |
19:53:07 |
eng-rus |
Gruzovik .שירות |
intercept receiver |
разведывательный радиоприёмник |
Gruzovik |
67 |
19:51:49 |
rus-ger |
.פּוֹל |
знаток |
Versteher (Wenn Sozialdemokraten für neue Initiativen in der Russlandpolitik werben, bekommen sie in der Regel von interessierter Seite das Etikett "naiver Russland-Versteher" angeklebt.) |
Андрей Уманец |
68 |
19:46:51 |
rus-ger |
.אידיו |
пекарская дюжина |
Bäckerdutzend |
marinik |
69 |
19:27:25 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
C.W. reception |
слуховой радиоприём (continuous-wave reception) |
Gruzovik |
70 |
19:26:53 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
Morse reception |
слуховой радиоприём |
Gruzovik |
71 |
19:23:32 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
receiving |
радиоприём |
Gruzovik |
72 |
19:21:10 |
eng-rus |
Gruzovik |
continuous-wave jamming |
смодулированная радиопомеха |
Gruzovik |
73 |
19:21:00 |
rus-ger |
|
прекращение воздействия |
Beendigung der Einwirkung |
Лорина |
74 |
19:20:46 |
rus-ger |
|
прекращение действия |
Beendigung der Einwirkung |
Лорина |
75 |
19:19:16 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
active jamming |
активная радиопомеха |
Gruzovik |
76 |
19:18:42 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
jamming |
радиопомеха |
Gruzovik |
77 |
19:16:58 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio callsign |
радиопозывной |
Gruzovik |
78 |
19:16:31 |
eng-rus |
Gruzovik .שירות |
radio interception |
радиоподслушивание |
Gruzovik |
79 |
19:15:05 |
rus-ger |
|
достаточно |
recht |
Brücke |
80 |
19:14:09 |
eng-rus |
Gruzovik |
beam transmitter |
радиопередатчик направленного действия |
Gruzovik |
81 |
19:12:52 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio traffic |
радиопереговоры |
Gruzovik |
82 |
19:12:21 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio DF |
радиопеленгование (radio direction finding) |
Gruzovik |
83 |
19:12:05 |
eng-rus |
Gruzovik |
DF |
радиопеленгование (direction finding) |
Gruzovik |
84 |
19:10:57 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio DF |
радиопеленгация (radio direction finding) |
Gruzovik |
85 |
19:10:39 |
eng-rus |
Gruzovik |
DF |
радиопеленгация (direction finding) |
Gruzovik |
86 |
19:08:58 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio direction-finding set |
радиопеленгаторная станция |
Gruzovik |
87 |
19:08:46 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio DF set |
радиопеленгаторная станция (radio direction-finding set) |
Gruzovik |
88 |
19:07:02 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio DF station |
радиопеленгатор (radio direction-finding station) |
Gruzovik |
89 |
19:06:19 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar direction finder |
радиопеленгатор |
Gruzovik |
90 |
19:05:41 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio DF bearing |
радиопеленг (radio direction-finding bearing) |
Gruzovik |
91 |
19:05:10 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio directional bearing |
радиопеленг |
Gruzovik |
92 |
19:04:24 |
eng-rus |
.תִכנו |
charizing |
превращение в символьный литерал |
Nrml Kss |
93 |
19:04:22 |
eng-rus |
|
rooftree |
конек крыши |
Wakeful dormouse |
94 |
19:04:17 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
authenticator |
радиопароль |
Gruzovik |
95 |
19:02:35 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio detachment |
радиоотделение |
Gruzovik |
96 |
19:02:01 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio spectrum |
радиоокно |
Gruzovik |
97 |
18:47:53 |
eng-rus |
.תִכנו |
stringize |
превратить в строку |
Nrml Kss |
98 |
18:47:29 |
eng-rus |
.צִיוּ |
calming |
подкупающий |
Abysslooker |
99 |
18:27:17 |
rus-ger |
.ייצור |
фердипердозно |
großartig |
marinik |
100 |
18:16:19 |
eng-rus |
Игорь Миг |
adult-oriented |
для взрослой аудитории |
Игорь Миг |
101 |
17:58:36 |
rus-ita |
.אידיו |
пускать по миру |
rovinare |
Ann_Chernn_ |
102 |
17:57:18 |
eng-rus |
|
fingernail file |
пилочка для ногтей |
Nrml Kss |
103 |
17:51:14 |
eng |
.נוֹטָ .פַרמָ |
QAA |
Quality Assurance Agreement |
Olga_Tyn |
104 |
17:16:08 |
eng-rus |
|
intent to establish the concurrence of wills |
намерение действовать сообща (пример: The stronger the evidence of an anticompetitive agreement in the Messenger scenario, the less the need for evidence of intent to establish the concurrence of wills or the agreement’s purpose.) |
A.Rezvov |
105 |
17:12:25 |
rus-ita |
.צִיוּ |
красотка |
amore |
Ann_Chernn_ |
106 |
17:09:59 |
eng-rus |
|
condescension |
высокомерие |
Abysslooker |
107 |
17:07:05 |
rus-ita |
.רְפוּ |
снадобье |
filtro |
Ann_Chernn_ |
108 |
17:04:24 |
rus-ita |
|
воительница |
paladina |
Ann_Chernn_ |
109 |
17:01:55 |
rus-ita |
.אידיו |
вступить на тропу войны |
scendere sul sentiero di guerra |
Ann_Chernn_ |
110 |
17:00:02 |
rus-ita |
|
устраивать восстание |
ribellarssi |
Ann_Chernn_ |
111 |
16:55:29 |
rus-ita |
.צִיוּ |
изжога |
veleno sullo stomaco |
Ann_Chernn_ |
112 |
16:41:13 |
rus-ita |
.אידיו |
преподать урок |
dare una lezione |
Ann_Chernn_ |
113 |
16:39:41 |
rus-ita |
|
зазнайка |
presentuoso |
Ann_Chernn_ |
114 |
16:38:03 |
rus-ita |
.צִיוּ |
выходить из себя |
esplodere |
Ann_Chernn_ |
115 |
16:16:33 |
eng-rus |
.תְעוּ |
link fare changes among different routes |
связывать между собой изменения тарифов на разных маршрутах |
A.Rezvov |
116 |
16:11:29 |
eng-rus |
.רוקחו |
in-process testing |
внутрипроизводственные испытания |
Wakeful dormouse |
117 |
16:07:01 |
eng-rus |
.תקשור |
manual conformance |
ручное согласование |
vasuk |
118 |
15:59:27 |
eng-rus |
|
treat to |
презентовать (=дарить) |
Баян |
119 |
15:58:46 |
eng-rus |
|
treat oneself or someone to |
подарить (особ. о впечатлениях: Treat your loved ones to a holiday that is fun and memorable. • Impress a new date with your elegant taste, or treat your better half to a classy night in Georgetown. • Treat your firends to a gift voucher so they can enjoy a meal at the Mill Cafe.) |
4uzhoj |
120 |
15:52:58 |
eng-rus |
.הוקי |
play on a line |
играть в одном звене (The Pittsburgh Penguins superstar can talk about how much he loved playing on a line with Iginla all day, but it sure doesn’t sound like it was nearly as much fun lining up on the other side of the puck) |
aldrignedigen |
121 |
15:52:49 |
rus-ger |
.רְפוּ |
транспозиция магистральных сосудов |
Transposition der großen Arterien |
Brücke |
122 |
15:51:19 |
eng-rus |
|
treat oneself or someone to |
побаловать (treat your kids to some new toys • treat your better half to breakfast in bed • treat her to some delicious delights,) |
4uzhoj |
123 |
15:50:11 |
eng-rus |
|
treat oneself to |
побаловать себя и купить (treat oneself to a new car, treat oneself to a new dress, etc.) |
4uzhoj |
124 |
15:47:48 |
eng-rus |
|
aware |
ориентирующийся (the patient was aware of her clinical history – пациентка ориентировалась в данных своего клинического анамнеза) |
Min$draV |
125 |
15:35:09 |
eng-rus |
.אידיו |
there is a notion that |
бытует такое мнение, что |
Ivan Pisarev |
126 |
15:34:13 |
eng-rus |
.רְפוּ |
drug pump |
имплантированная помпа (для введения медикаментов) |
coltuclu |
127 |
15:30:49 |
eng |
.נוֹטָ |
ITDD |
intrathecal drug delivery |
coltuclu |
128 |
15:29:57 |
eng-rus |
|
take the liberty to |
позволить себе (в значении "взять на себя смелость"; например: I took the liberty to modify Phil's drawing on his web page.) |
4uzhoj |
129 |
15:22:56 |
eng-rus |
.חַשְׁ |
rectifier |
выпрямительный модуль |
Charlotte Malkavian |
130 |
15:22:38 |
rus-spa |
.תוֹרַ |
дермицидин |
dermicidina (péptido antimicrobiano aniónico de anfibios - анионный пртивомикробный пептид амфибий) |
shergilov |
131 |
15:20:26 |
rus-spa |
.תוֹרַ |
максимин |
maximina (péptido antimicrobiano aniónico humanos - анионный противомикробный пептид человека) |
shergilov |
132 |
15:14:06 |
rus-spa |
.תוֹרַ |
катионный противомикробный пептид |
péptido antimicrobiano catiónico |
shergilov |
133 |
15:08:49 |
eng-rus |
.חַקלָ |
to be seasonal in nature |
носить сезонный характер (The sugar industry is seasonal in nature and so ideally suited to the cooperative sector) |
aldrignedigen |
134 |
15:07:56 |
rus-ita |
.בּוֹט |
камбий |
cambio |
Assiolo |
135 |
15:06:49 |
rus-ita |
.בּוֹט |
лубяное волокно |
fibra liberiana |
Assiolo |
136 |
15:06:42 |
rus-spa |
.תוֹרַ |
анионный противомикробный пептид |
péptido antimicrobiano aniónico |
shergilov |
137 |
15:06:15 |
rus-ita |
.בּוֹט |
лубовый |
libroso |
Assiolo |
138 |
15:05:59 |
rus-ita |
.בּוֹט |
лубовый, лубяной |
libroso |
Assiolo |
139 |
15:00:25 |
rus-ger |
.בַּנק |
выкупить кредит |
Kredit ablösen (Bei einer Kreditablösung handelt es sich um einen Übertrag eines laufenden Kredits vom bestehenden Kreditgeber auf einen anderen.) |
Aleksandra Pisareva |
140 |
14:59:41 |
rus-spa |
.תוֹרַ |
врождённый иммунный ответ |
respuesta inmune innata |
shergilov |
141 |
14:56:37 |
rus-ita |
.בּוֹט |
луб |
libro |
Assiolo |
142 |
14:37:10 |
eng-rus |
|
firing stance |
стойка для стрельбы |
Abysslooker |
143 |
14:32:23 |
eng-rus |
.לא רש |
panic buy |
покупать под влиянием паники (What to do with the Snowmageddon food you panic-bought) |
sankozh |
144 |
14:31:28 |
eng-rus |
.נוירו |
graphestesia |
графестезия (Graphesthesia is the ability to recognize writing on the skin purely by the sensation of touch.) |
Min$draV |
145 |
14:18:56 |
rus-ger |
|
временная утрата трудоспособности |
vorübergehende Verhinderung |
dolmetscherr |
146 |
14:18:05 |
eng |
.נוֹטָ .טֶכנו |
DMF |
Date of manufacture (дата производства) |
Skiripich |
147 |
14:10:50 |
eng-rus |
|
center of mass motion theorem |
теорема о движении центра масс |
zhvir |
148 |
14:03:50 |
eng-rus |
|
per se illegal |
незаконный по сути |
A.Rezvov |
149 |
14:03:02 |
eng-rus |
.נוֹטָ |
BIC = Built It Clean |
чистое изготовление |
peksev |
150 |
14:01:54 |
eng-rus |
.כַּלְ |
anticompetitive |
ограничивающий конкуренцию |
A.Rezvov |
151 |
13:55:31 |
eng-rus |
.הִיסט |
Secretary of State for India |
министр по делам Индии |
vladibuddy |
152 |
13:45:54 |
rus-ger |
|
подарки или блага |
Geschenke oder Vergünstigungen |
dolmetscherr |
153 |
13:40:04 |
eng-rus |
|
place an order |
делать заявку |
Baykus |
154 |
13:39:14 |
eng-rus |
|
file an application |
делать заявку |
Baykus |
155 |
13:14:14 |
eng-rus |
.טֶכנו |
thermologger |
термологгер |
Post Scriptum |
156 |
13:02:53 |
eng-rus |
|
ski downhill |
кататься на горных лыжах (That time they skied downhill in downtown Milwaukee) |
VadZ |
157 |
13:02:18 |
eng-rus |
|
be a downhill skier |
кататься на горных лыжах |
VadZ |
158 |
13:02:07 |
eng-rus |
.רוקחו |
ophthalmic dosage form |
глазная лекарственная форма |
capricolya |
159 |
13:01:24 |
eng-rus |
|
poached fillet |
припущенное филе |
flamingovv |
160 |
12:51:47 |
eng-rus |
|
do sports |
заниматься спортом |
VadZ |
161 |
12:41:21 |
eng-rus |
|
diploma programme |
дипломная программа |
Johnny Bravo |
162 |
12:38:55 |
eng-rus |
.רְפוּ |
anchor |
опорный критерий |
amatsyuk |
163 |
12:38:40 |
eng-rus |
|
propensity to bear grudges |
злопамятность |
Ремедиос_П |
164 |
12:37:54 |
eng |
.נוֹטָ |
Matr. Nr. |
matriculation number |
Johnny Bravo |
165 |
12:36:06 |
eng-rus |
|
learn a trade |
выучить профессию |
VadZ |
166 |
12:33:17 |
rus-ger |
.רְפוּ |
энтез |
Enthese |
Siegie |
167 |
12:19:47 |
rus-ger |
|
конечно |
bestimmt |
Супру |
168 |
12:14:49 |
eng-rus |
|
Municipal Internal Affairs Department |
городской отдел внутренних дел |
zhvir |
169 |
12:12:56 |
eng-rus |
.הִיסט |
India Office |
Министерство по делам Индии |
vladibuddy |
170 |
12:11:50 |
eng-rus |
.אידיו |
go about with head in the air |
принимать важный вид |
VadZ |
171 |
12:10:12 |
eng-rus |
.אידיו |
go about with head in the air |
чваниться |
VadZ |
172 |
12:09:15 |
eng-rus |
.אידיו |
dummy up |
прикинуться дурочкой |
Sebastijana |
173 |
12:08:09 |
eng-rus |
.אידיו |
go about with head in the air |
задирать нос (one's) |
VadZ |
174 |
12:05:12 |
eng-rus |
.נפט/נ |
amendments |
согласование разногласий |
Islet |
175 |
12:02:35 |
eng-rus |
.אידיו |
hit the skins and scram |
переспать и смыться |
Sebastijana |
176 |
12:00:48 |
eng-rus |
.נוירו |
Addenbroke's Cognitive Examination |
Адденбрукская когнитивная шкала |
Min$draV |
177 |
11:59:06 |
rus-ger |
.רְפוּ |
64-срезовая мультидетекторная компьютерная томография |
64-Zeilen-Multidetektor-Computertomographie |
EVA-T |
178 |
11:58:54 |
rus-spa |
|
собирать грибы |
recoger setas |
Baykus |
179 |
11:48:07 |
eng-rus |
.נוירו |
nonconvulsive status epilepticus |
неконвульсивный эпилептический статус |
Min$draV |
180 |
11:47:53 |
rus-ger |
.כַּלְ |
тарифное соглашение, заключённое объединением работодателей |
Verbandstarifvertrag |
dolmetscherr |
181 |
11:26:16 |
rus-ger |
.רְפוּ |
диспластический невоклеточный невус |
Nävuszellnävusdysplasie |
folkman85 |
182 |
11:18:20 |
eng-rus |
.רְפוּ |
assaultiveness |
буйная агрессия |
amatsyuk |
183 |
11:17:09 |
rus-ger |
.חַקלָ |
отрыжка |
Wiederkauschlag |
meggi |
184 |
11:12:07 |
rus-ger |
.אֵקוֹ |
иловые осадки |
Klärschlamm |
JuliaKever |
185 |
10:50:37 |
eng-rus |
|
-laden |
наполненный |
vogeler |
186 |
10:50:36 |
eng-rus |
|
-laden |
заряженный (как часть сложного прилагательного – fat-laden meal; smoke-laden air; technology-laden military) |
vogeler |
187 |
10:49:52 |
eng-rus |
|
shift the lever toward |
переключиться (на что-либо) |
A.Rezvov |
188 |
10:48:33 |
eng-rus |
|
gratuitous |
лишний (ненужный) |
Ремедиос_П |
189 |
10:44:11 |
eng-rus |
|
put a good spin on |
скрасить (что-либо неприятное) |
Ремедиос_П |
190 |
10:41:03 |
eng-rus |
|
humbling experience |
поучительный опыт ("Spending time inside our security and intelligence agencies, understanding more about the vital contribution they make to our national security, was a truly humbling experience," Duke of Cambridge said.) |
AMlingua |
191 |
10:27:46 |
rus-fre |
.בְּנִ |
сшитый полиэтилен |
PE réticulé (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сшитый_пенополиэтилен_(полиэтилен)) |
Denisska |
192 |
10:24:58 |
eng-rus |
.גידול |
kennel union |
союз заводчиков |
4uzhoj |
193 |
10:19:27 |
eng-rus |
|
cruel streak |
жестокость (как черта характера) |
capricolya |
194 |
10:15:56 |
eng-rus |
|
specific application |
рассматриваемый случай |
Stanislav Zhemoydo |
195 |
10:08:00 |
eng-rus |
.פִּרס |
prankvertising |
рекламные розыгрыши |
capricolya |
196 |
10:07:50 |
eng-rus |
.פִּרס |
prankvertising |
реклама в виде розыгрыша |
capricolya |
197 |
10:07:45 |
eng-rus |
.פִּרס |
prankvertising |
пранк-реклама |
capricolya |
198 |
9:53:27 |
eng-rus |
.זיהוי |
suspect pool |
круг подозреваемых |
capricolya |
199 |
9:51:11 |
eng-rus |
|
suspenseful music |
тревожная музыка |
capricolya |
200 |
9:37:51 |
eng-rus |
.תרגום |
stir-crazy |
сходящий с ума от скуки или бездействия (an experience of anxiety about being trapped in a future of boredom; it is associated with prisoners and adolescents) |
capricolya |
201 |
9:34:19 |
eng-rus |
.רְפוּ |
chronophobia |
хронофобия (wikipedia.org) |
capricolya |
202 |
9:19:56 |
eng-rus |
.מטרול |
conventional mass |
условная масса (условное значение м.) |
carp |
203 |
9:07:25 |
rus-ger |
.מכשיר |
бирка для маркировки кабеля |
Bezeichnungsträger |
Irina Mayorova |
204 |
9:04:47 |
rus-ger |
.רְפוּ |
мелкозернистый |
feinfleckig (как вариант перевода (напр., при описании структуры и плотности паренхимы какого-либо органа)) |
jurist-vent |
205 |
8:56:33 |
rus-ger |
.לא רש |
дорогуша |
Schätzelein |
Senior Strateg |
206 |
8:56:11 |
rus-ger |
|
дорогая |
Schätzelein |
Senior Strateg |
207 |
8:55:19 |
eng-rus |
.טֶכנו |
standard closed switch |
нормально замкнутый переключатель |
Мирослав9999 |
208 |
8:54:30 |
eng-rus |
.טֶכנו |
standard open switch |
нормально разомкнутый переключатель |
Мирослав9999 |
209 |
8:26:12 |
eng-rus |
.בריאו |
RRF |
Коэффициент снижения риска (Risk reduction factor) |
SEOrekhov |
210 |
8:07:48 |
eng-rus |
.לא רש |
not by a long shot |
ни в коем разе |
VadZ |
211 |
8:04:50 |
eng-rus |
.אידיו |
by a long way |
несомненно (Of all the books I've read, this is by a long way my favorite. = Из всех книг, что я прочёл, эта – несомненно моя любимая.) |
VadZ |
212 |
8:02:35 |
eng-rus |
.אידיו |
by a long way |
намного |
VadZ |
213 |
8:00:56 |
eng-rus |
.אידיו |
off the wagon |
"сорвавшийся" (He's off the wagon – Он "сорвался": снова запил.) |
VadZ |
214 |
8:00:04 |
eng-rus |
.אידיו |
off the wagon |
снова начавший пить (обыкн. употр. с гл. to be) |
VadZ |
215 |
7:57:27 |
eng-rus |
.אידיו |
on the wagon |
соблюдать сухой закон |
VadZ |
216 |
7:54:35 |
eng-rus |
|
in the way of |
в плане (The city doesn't have much in the way of entertainment.) |
VadZ |
217 |
7:52:13 |
eng-rus |
|
change one's ways |
измениться (т.е. стать иным человеком) |
VadZ |
218 |
7:48:03 |
eng-rus |
.לא רש |
have one's own funny ways |
иметь тараканы в голове |
VadZ |
219 |
7:45:37 |
eng-rus |
.לא רש |
that's just his way |
такой у него характер |
VadZ |
220 |
7:43:19 |
eng-rus |
|
go out of one's way to |
напрягаться (You didn't exactly go out of your way to help me, did you?) |
VadZ |
221 |
7:20:34 |
eng-rus |
|
shootout |
голеада |
VadZ |
222 |
7:07:48 |
eng-rus |
.אידיו |
be in the tank |
резко снижаться |
VadZ |
223 |
7:06:38 |
eng-rus |
|
settle for |
отдавать предпочтение |
VadZ |
224 |
7:05:11 |
eng-rus |
.אידיו |
be in the tank |
выступать в поддержку |
VadZ |
225 |
6:48:53 |
rus-spa |
.תקשור |
заболеть |
ponerse malito |
just_like_me |
226 |
6:29:50 |
rus-ger |
.רְפוּ |
пластика/протезирование митрального клапана |
MKP/MKE (Mitralklappenplastik/-ersatz) |
folkman85 |
227 |
5:54:44 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio-navigation guidance system |
радионавигационная система телеуправления |
Gruzovik |
228 |
5:54:24 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio-navigation guidance system |
радионавигационная система наведения |
Gruzovik |
229 |
5:53:45 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio observation |
радионаблюдение |
Gruzovik |
230 |
5:52:52 |
eng-rus |
Gruzovik |
monitoring |
радионаблюдение |
Gruzovik |
231 |
5:52:24 |
eng-rus |
Gruzovik |
electronic silence |
радиомолчание |
Gruzovik |
232 |
5:52:01 |
eng-rus |
Gruzovik |
jamming |
радиомешание |
Gruzovik |
233 |
5:51:40 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio technician |
радиомеханик |
Gruzovik |
234 |
5:51:14 |
eng-rus |
Gruzovik .נשק ל |
measurement of degree of radioactivity contamination |
радиометрия |
Gruzovik |
235 |
5:50:30 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio fixing |
радиоместоопределение |
Gruzovik |
236 |
5:34:25 |
eng-rus |
Gruzovik |
powered megaphone |
радиомегафон |
Gruzovik |
237 |
5:33:41 |
eng-rus |
.בַּנק |
transaction record |
история сделок |
Ying |
238 |
5:33:19 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio range beacon |
равносигнальный радиомаяк |
Gruzovik |
239 |
5:30:58 |
eng-rus |
Gruzovik .תְעוּ |
runway localizer transmitter |
курсовой радиомаяк (airfield ILS) |
Gruzovik |
240 |
5:27:27 |
eng-rus |
Gruzovik |
omni-range |
всенаправленный радиомаяк |
Gruzovik |
241 |
5:21:55 |
eng-rus |
Gruzovik .תְעוּ |
VAR |
визуально-звуковой радиомаяк (visual-aural radio range) |
Gruzovik |
242 |
5:17:36 |
eng-rus |
Gruzovik .טעימו |
signals security and deception |
радиомаскировка |
Gruzovik |
243 |
5:15:36 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar beam |
радиолуч |
Gruzovik |
244 |
5:13:32 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar equipment |
радиолокационные средства |
Gruzovik |
245 |
5:12:50 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar control |
радиолокационное телеуправление |
Gruzovik |
246 |
5:07:15 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar relay |
радиолокационная трансляция |
Gruzovik |
247 |
5:06:57 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar equipment |
радиолокационная техника |
Gruzovik |
248 |
5:06:36 |
eng-rus |
Gruzovik .קַרטו |
radar mapping |
радиолокационная съёмка местности |
Gruzovik |
249 |
5:06:02 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
tactical control radar |
радиолокационная станция целеуказания |
Gruzovik |
250 |
5:05:07 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
continuous-wave radar |
радиолокационная станция с непрерывным излучением энергии |
Gruzovik |
251 |
5:04:36 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
pulse radar |
радиолокационная станция с импульсным режимом работы |
Gruzovik |
252 |
5:04:11 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
automatic tracking radar |
радиолокационная станция с автоматическим сопровождением цели |
Gruzovik |
253 |
4:53:53 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
early-warning radar |
радиолокационная станция раннего предупреждения |
Gruzovik |
254 |
4:53:27 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
search radar |
радиолокационная станция поиска |
Gruzovik |
255 |
4:53:05 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
aircraft warning radar |
радиолокационная станция обнаружения самолётов |
Gruzovik |
256 |
4:52:32 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
acquisition radar |
радиолокационная станция обнаружения и сопровождения цели |
Gruzovik |
257 |
4:51:18 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
target-track illuminator radar |
радиолокационная станция облучения целей |
Gruzovik |
258 |
4:51:00 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
target-illuminating radar |
радиолокационная станция облучения целей |
Gruzovik |
259 |
4:46:55 |
eng-rus |
Gruzovik |
beam-rider guidance radar |
радиолокационная станция наведения по лучу |
Gruzovik |
260 |
4:46:28 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
GCI radar |
радиолокационная станция наведения истребителей (ground-controlled-interception radar) |
Gruzovik |
261 |
4:46:19 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
ground-controlled-interception radar |
радиолокационная станция наведения истребителей |
Gruzovik |
262 |
4:45:44 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
PPI |
радиолокационная станция кругового обзора (plan position indicator) |
Gruzovik |
263 |
4:45:36 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
plan position indicator |
радиолокационная станция кругового обзора |
Gruzovik |
264 |
4:45:06 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
air-defense early-warning radar |
радиолокационная станция дальнего обнаружения самолётов |
Gruzovik |
265 |
4:44:36 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
AD early-warning radar |
радиолокационная станция дальнего обнаружения самолётов |
Gruzovik |
266 |
4:40:18 |
eng-rus |
Gruzovik |
IFF |
радиолокационная система опознавания (identification, friend or foe) |
Gruzovik |
267 |
4:40:00 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar recognition system |
радиолокационная система опознавания |
Gruzovik |
268 |
4:38:49 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
coastal radar screen |
радиолокационная сеть на побережье |
Gruzovik |
269 |
4:38:08 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar company |
радиолокационная рота |
Gruzovik |
270 |
4:37:44 |
eng-rus |
Gruzovik .שירות |
radar observation |
радиолокационная разведка |
Gruzovik |
271 |
4:36:57 |
eng-rus |
Gruzovik .אָרְט |
gun-laying by radar |
радиолокационная наводка орудий |
Gruzovik |
272 |
4:33:19 |
eng-rus |
Gruzovik .אָרְט |
radar gun-laying |
радиолокационная наводка орудий |
Gruzovik |
273 |
4:32:31 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar navigation system |
радиолокационная навигационная система |
Gruzovik |
274 |
4:29:46 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
pulse-modulation radar system |
радиолокационная импульсная система |
Gruzovik |
275 |
4:29:14 |
eng-rus |
Gruzovik |
radar counter-countermeasures |
радиолокационная защита |
Gruzovik |
276 |
4:28:57 |
eng-rus |
Gruzovik |
RCCM |
радиолокационная защита (radar counter-countermeasures) |
Gruzovik |
277 |
4:27:11 |
eng-rus |
Gruzovik |
electronic warfare |
радиолокационная война |
Gruzovik |
278 |
4:26:50 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar aiming equipment |
радиолокационный прицел |
Gruzovik |
279 |
4:26:13 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar observation |
радиолокационный поиск |
Gruzovik |
280 |
4:25:04 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radome |
радиолокационный обтекатель (a domelike shell transparent to radio-frequency radiation, used to house a radar antenna [RA(DAR) + DOME]) |
Gruzovik |
281 |
4:21:48 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar interrogator |
радиолокационный запросчик |
Gruzovik |
282 |
4:14:29 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar proximity fuze |
радиолокационный взрыватель (брит.) |
Gruzovik |
283 |
4:14:16 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar fuze |
радиолокационный взрыватель (брит.) |
Gruzovik |
284 |
4:14:03 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar pulse fuse |
радиолокационный взрыватель (амер.) |
Gruzovik |
285 |
4:13:50 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar proximity fuse |
радиолокационный взрыватель (амер.) |
Gruzovik |
286 |
4:10:51 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
television radar |
телевизионный радиолокатор (a TV camera focused on radar screen) |
Gruzovik |
287 |
2:39:22 |
eng-rus |
|
goal feast |
голеада |
VadZ |
288 |
2:20:29 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
target-tracking radar |
радиолокатор слежения за целью |
Gruzovik |
289 |
2:19:16 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
continuous-wave radar |
радиолокатор с непрерывной генерацией |
Gruzovik |
290 |
2:18:41 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
radar with an automatic tracking system |
радиолокатор с автоматическим слежением |
Gruzovik |
291 |
2:17:03 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
cloud-warning radar |
радиолокатор обнаружения облаков |
Gruzovik |
292 |
2:15:13 |
eng-rus |
Gruzovik .מיקום |
surveillance radar |
радиолокатор обнаружения |
Gruzovik |
293 |
2:11:08 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
microwave link |
радиолиния |
Gruzovik |
294 |
2:10:38 |
eng-rus |
.לא רש |
fasten |
присобачивать |
VadZ |
295 |
2:09:48 |
eng-rus |
Gruzovik |
relative bearing by direction finding |
радиокурсовой угол |
Gruzovik |
296 |
2:08:47 |
eng-rus |
Gruzovik .מֵטֵא |
storm-warning radio code |
штормовой радиокод |
Gruzovik |
297 |
2:07:20 |
eng-rus |
.אידיו |
go in the tank |
сдать матч |
VadZ |
298 |
2:06:54 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio-inertial guidance system |
радиоинерционная система управления |
Gruzovik |
299 |
2:06:29 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio-inertial guidance system |
радиоинерционная система наведения |
Gruzovik |
300 |
2:04:21 |
eng-rus |
.אידיו |
in the tank |
падать (Plummeting, as of prices. Housing prices around here are in the tank right now, so I doubt we'll get the price that we want if we sell.) |
VadZ |
301 |
2:04:11 |
eng-rus |
Gruzovik .ארטיל |
radio miss-distance indicator |
радиоиндикатор дистанции промаха |
Gruzovik |
302 |
2:02:39 |
eng-rus |
Gruzovik .מֵטֵא |
radiosonde |
радиозонд (wikipedia.org) |
Gruzovik |
303 |
2:01:18 |
eng-rus |
.אידיו |
in the tank |
поддерживать |
VadZ |
304 |
2:01:17 |
eng-rus |
.אידיו |
be in the tank |
отдавать предпочтение (I'm not in the tank for anyone, I swear–I'm completely neutral!) |
VadZ |
305 |
2:00:54 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio signaling |
радиозвуковая сигнализация |
Gruzovik |
306 |
1:59:46 |
eng-rus |
.אידיו |
in the tank |
в запасе (If you don't eat well before the game, you won't have enough energy in the tank to play well.) |
VadZ |
307 |
1:58:45 |
eng-rus |
.אידיו |
in the tank |
про запас (I always keep an extra box of cereal in the tank for the kids.) |
VadZ |
308 |
1:56:06 |
eng-rus |
Gruzovik .רְפוּ |
radiodermatitis |
радиодерматит (wikipedia.org) |
Gruzovik |
309 |
1:54:50 |
eng-rus |
Gruzovik |
wireless deception |
радиодезинформация |
Gruzovik |
310 |
1:54:12 |
eng-rus |
Gruzovik |
radio watch |
радиодежурство |
Gruzovik |
311 |
1:52:02 |
eng-rus |
|
get on the computer |
сесть за компьютер |
VadZ |
312 |
1:49:48 |
eng-rus |
.לא רש |
the computer froze |
компьютер завис |
VadZ |
313 |
1:47:14 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio operating data |
радиоданные |
Gruzovik |
314 |
1:46:33 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio net |
радиогруппа |
Gruzovik |
315 |
1:44:47 |
eng-rus |
Gruzovik .טלגרפ |
radio telegramme |
радиограмма (брит.) |
Gruzovik |
316 |
1:41:57 |
eng-rus |
Gruzovik |
jamming station |
радиоглушитель |
Gruzovik |
317 |
1:41:39 |
eng-rus |
.לא רש |
the computer got hung up |
компьютер завис |
VadZ |
318 |
1:37:13 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radio-actuated proximity fuze |
радиовзрыватель (брит.) |
Gruzovik |
319 |
1:37:03 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar pulse fuze |
радиовзрыватель (брит.) |
Gruzovik |
320 |
1:36:55 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar fuze |
радиовзрыватель (брит.) |
Gruzovik |
321 |
1:36:45 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
VT fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
322 |
1:36:37 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radio-actuated proximity fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
323 |
1:36:29 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar pulse fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
324 |
1:36:21 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar proximity fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
325 |
1:36:13 |
eng-rus |
Gruzovik .פינוי |
radar fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
326 |
1:32:41 |
eng-rus |
Gruzovik |
wireless platoon |
радиовзвод |
Gruzovik |
327 |
1:30:52 |
eng-rus |
Gruzovik .תקשור |
radio bureau |
радиобюро |
Gruzovik |
328 |
1:30:20 |
eng-rus |
Gruzovik |
message pad |
радиоблокнот |
Gruzovik |
329 |
1:22:28 |
rus-ger |
.חשבונ |
общая налоговая ставка |
Normalsteuersatz |
SKY |
330 |
0:44:58 |
eng-rus |
|
playfulness |
кокетство |
kirobite |
331 |
0:06:39 |
eng-rus |
Gruzovik .רָדִי |
radio equipment |
радио-аппаратура |
Gruzovik |
332 |
0:02:43 |
eng-rus |
Gruzovik |
pack radio set |
вьючный радиоаппарат |
Gruzovik |